对酒middot蒲萄酒唐middo
对酒·蒲萄酒——唐·李白 蒲萄酒,金叵罗,吴姬十五细马驮。 青黛画眉红锦靴,道字不正娇唱歌。 玳瑁筵中怀里醉,芙蓉帐里奈君何!(里一作底) 诗词文本从《李太白全集》 译文 蒲萄美酒,金叵罗。吴地少女年方十五,娇小的骏马把她驮。 青黛描秀眉,还穿着红锦靴。吐字音不正,娇滴滴地唱着歌。 豪华的筵席上,你投入怀中醉眼婆娑。芙蓉帐里,能奈你何? 注释 蒲萄酒:据《太平寰宇记》载西域有之,及唐贞观中传入,芳香酷烈。 叵罗:或作“颇罗”,胡语之酒杯。 细马:骏马之小者。 青黛:古画眉颜料,其色青黑。红锦靴:唐代时装。 玳瑁筵:也写作瑇瑁筵,谓豪华名贵之筵席。 芙蓉帐:用芙蓉花染缯制成的帐子。泛指华丽的帐子。 创作背景 安旗《李白全集编年注释》(《李白全集编年笺注》)系此诗于开元十四年(年)。当时李白在金陵、扬州等地游览。 赏析 这首七言古诗写少年冶游情景,是李白初下江南时候的生活写照。全诗节奏明快,情绪高越,细节明晰,歌唱性极强。 此诗先写“蒲萄酒”“金叵罗”“玳瑁筵”“芙蓉帐”,其物色华贵精美绝伦。然后女主人公登场。芳龄十五,骑一匹小马。以“细”指“小”,至今粤语犹然。“驮”字好,坐非正坐,开启了漫不经心模式。“道字不正娇唱歌”,是女主人公无目的性地任意挥发。是因为她是吴姬,不能说洛阳正音,才“道字不正”呢,还是她有意来一番个人演绎,将一首熟悉的歌儿唱出陌生化的新奇感呢?李白是深谙此中秘诀的,他明白这是撒娇,发嗲。在另一首写给金陵女子的诗中他也说:“楚歌吴语娇不成,似能未能最有情。”不要太认真,不要卖弄,有本事最好藏起来,技艺在纯熟与生疏之间,态度在迎合与超然之间,这才是“娇唱歌”,“娇不成”也“最有情”。十五岁的吴姬真不简单,她已经掌握了人情与歌艺的精髓:似能未能,大巧若拙。此诗写吴姬着笔不多,但其天生丽质,音容笑貌,一览无余,很可见出李白刻画人物之工。 预览时标签不可点收录于话题#个上一篇下一篇 |
转载请注明地址:http://www.qingdaia.com/qdzz/8647.html
- 上一篇文章: 练习丨年执业药师考试每日一练6
- 下一篇文章: 聊聊中国古代的葡萄酒历史